MENU

Bringing the delicious tastes of Japan.
From Kyoto to the World.
日本のおいしいを京都から世界へ

🔻Click the image to view our menu🔻

🔻Click the images🔻

トリップアドバイザー
HappyCow Logo

Bringing the delicious tastes of Japan.
From Kyoto to the World.

日本のおいしいを京都から世界へ

🔻Click the image to view our menu🔻

🔻Click the images🔻

トリップアドバイザー
HappyCow Logo

About Shokaku Noodle
麺匠 松鶴について

Shokaku Noodle is a specialized ramen restaurant operated by Tsuruya Food Co., Ltd., a long-established noodle manufacturer with a history dating back to 1902. For over a century, we have dedicated ourselves to the craft of noodle-making.
「麺匠松鶴(めんしょう しょうかく)」は、明治35年(1902年)から100年以上にわたり麺づくりに邁進してきた老舗製麺所、つるや食品株式会社が運営する直営ラーメン店です。

Today, Japanese ramen is a culture loved all over the world. However, we realized that many people still cannot enjoy this culture  due to diverse dietary habits and cultural backgrounds. In particular, there are still few places where Vegan and Muslim guests can truly feel at ease.
今や日本のラーメンは世界中で愛される文化となりました。しかしその一方で、食の習慣や文化の違いによって、心から安心して楽しめる一杯に出会えない方々がまだたくさんいらっしゃいます。

“Using the craftsmanship we have perfected over a century, we want to deliver the joy of ‘Oishii’ (delicious) to those who have never had the chance to experience Japanese ramen.”
Driven by this mission, we have embarked on a new challenge: to broaden the reach of Japanese ramen culture by creating a space where everyone is welcome. To ensure even more guests can dine with confidence, we also offer Gluten-Free options.
「長年培ってきた製麺の技術を活かし、これまで日本のラーメンにアクセスできなかった方々にも、本物の美味しさを届けたい」
この強い想いから、私たちはヴィーガンやハラルフードをお求めの方に寄り添い、日本のラーメン文化の裾野を広げるための新しい挑戦を始めました。また、より多くの方に安心してお食事を楽しんでいただけるよう、グルテンフリーのオプションもご用意しております。

We invite you to experience the harmony of our signature in-house noodles—backed by over 100 years of tradition—and our rich, flavorful broth, perfected through tireless trial and error without any animal-derived ingredients.
From Kyoto to the World. We are proud to deliver our refined “Oishii Japanese Ramen” to every person we couldn’t reach until now.
100年を超える伝統に裏打ちされた自社製造の麺と、試行錯誤を重ねて辿り着いた、動物性原材料を一切使用しない深みのあるスープ。京都から世界へ。これまで届かなかったすべての人に、私たちが磨き上げた「日本のおいしい」を届けます。

About Shokaku Noodle
麺匠 松鶴について

Shokaku Noodle is a specialized ramen restaurant operated by Tsuruya Food Co., Ltd., a long-established noodle manufacturer with a history dating back to 1902. For over a century, we have dedicated ourselves to the craft of noodle-making.
「麺匠松鶴(めんしょう しょうかく)」は、明治35年(1902年)から100年以上にわたり麺づくりに邁進してきた老舗製麺所、つるや食品株式会社が運営する直営ラーメン店です。

Today, Japanese ramen is a culture loved all over the world. However, we realized that many people still cannot enjoy this culture  due to diverse dietary habits and cultural backgrounds. In particular, there are still few places where Vegan and Muslim guests can truly feel at ease.
今や日本のラーメンは世界中で愛される文化となりました。しかしその一方で、食の習慣や文化の違いによって、心から安心して楽しめる一杯に出会えない方々がまだたくさんいらっしゃいます。

“Using the craftsmanship we have perfected over a century, we want to deliver the joy of ‘Oishii’ (delicious) to those who have never had the chance to experience Japanese ramen.”
Driven by this mission, we have embarked on a new challenge: to broaden the reach of Japanese ramen culture by creating a space where everyone is welcome. To ensure even more guests can dine with confidence, we also offer Gluten-Free options.
「長年培ってきた製麺の技術を活かし、これまで日本のラーメンにアクセスできなかった方々にも、本物の美味しさを届けたい」
この強い想いから、私たちはヴィーガンやハラルフードをお求めの方に寄り添い、日本のラーメン文化の裾野を広げるための新しい挑戦を始めました。また、より多くの方に安心してお食事を楽しんでいただけるよう、グルテンフリーのオプションもご用意しております。

We invite you to experience the harmony of our signature in-house noodles—backed by over 100 years of tradition—and our rich, flavorful broth, perfected through tireless trial and error without any animal-derived ingredients.
From Kyoto to the World. We are proud to deliver our refined “Oishii Japanese Ramen” to every person we couldn’t reach until now.
100年を超える伝統に裏打ちされた自社製造の麺と、試行錯誤を重ねて辿り着いた、動物性原材料を一切使用しない深みのあるスープ。京都から世界へ。これまで届かなかったすべての人に、私たちが磨き上げた「日本のおいしい」を届けます。

Vegan & Halal Policy

We have vegan and halal policies.
Click on the image to see more details.
当店では、ヴィーガン&ハラルポリシーを定めています。画像をクリックすると、詳細をご確認いただけます。

🔻Click the image to view our policies🔻

Menu

🔻Click the image to view our menu🔻

FAQ

What kind of soup does your vegan ramen use?
ヴィーガンラーメンはどんなスープを使っていますか?

Our signature broth is crafted from a base of onions, celery, and carrots, combined with a unique blend of kombu (kelp) and garlic to create a rich, deep umami flavor. It is 100% plant-based and contains no animal products.
私たちのラーメンのベースのスープは、玉ねぎ・セロリ・ニンジンをベースに、昆布とにんにくを独自にブレンドしたコクと旨味を引き出した秘伝のスープです。動物性食材は一切使用していません。

Do you have any non-vegan dishes?
ヴィーガン向け以外の料理もありますか?

Yes. We offer a wide range of menu items to satisfy customers who crave meat dishes, such as luxurious Wagyu beef ramen made with Halal-certified Wagyu beef and roast chicken ramen cooked carefully in-house. Naturally, we use different cooking methods and utensils to prepare and serve vegan ingredients.
はい。HALAL認定の和牛を使用した贅沢な和牛ラーメンや、じっくりと店内で調理したローストチキンラーメンなど、お肉料理を食べたいお客様も満足いただける幅広いメニューをご用意しています。当然VEGAN向けの食材とは別の工程・調理器具を用いて調理提供しています。

Is gluten-free food available?
グルテンフリー対応は可能ですか?

Yes, we do offer gluten-free options. We offer gluten-free ramen made with special noodles based on rice flour. The soup can also be changed to be gluten-free. This means that those with wheat allergies or gluten intolerances can enjoy our food with peace of mind.
はい、グルテンフリーオプションも用意しております。米粉をベースにした特製麺を使用したグルテンフリーラーメンをご用意しています。スープもグルテンフリー対応のものに変更可能です。小麦アレルギーやグルテン不耐症の方も安心してお召し上がりいただけます。

Do you cater to foreign customers and tourists?
外国人のお客様や観光客にも対応していますか?

Yes, we have an English menu available and our staff can also speak English.
はい。英語メニューを常備しております。またスタッフも英語で対応可能です。

Can I make a reservation?
予約は可能ですか?

Reservations are possible. Please contact us by phone or e-mail to make a reservation.
ご予約可能です。お電話またはe-mailでコンタクトいただけたら、ご予約いただけます。

Do you offer takeout?
テイクアウトメニューはありますか?

We offer takeout for our donburi (rice bowl) and side dishes.
However, we currently do not offer takeout for ramen to ensure that it is served in its best possible condition.
どんぶりメニューとサイドメニューはテイクアウト可能です。
ただし、ラーメンに関しては最高の状態で召し上がっていただきたいため、現在はテイクアウトを行っておりません。

Is it okay to bring children?
子供連れでも大丈夫ですか?

Yes. We have children’s chairs that fit the table size, so the whole family can enjoy their meals with peace of mind.
はい。テーブルのサイズにフィットするお子様用の椅子をご用意しております。
ご家族の皆様で安心してお食事をお楽しみいただけます。

Can I make reservations for groups or tour groups?
団体やツアー客の予約は可能ですか?

Yes, we can accommodate group reservations of up to 25 people. Course contents and menus can be adjusted upon prior request. Travel agencies are also welcome to contact us.
可能です。25名までの団体予約に対応しています。コース内容やメニューは事前リクエストで調整可能です。旅行代理店の皆様もお気軽にお問い合わせください。

Store Information

[location/所在地]
〒604-8054
613 Nishidaimonjicho, Nakagyo-ku, Kyoto, Japan
京都市中京区西大文字町613
[Tell/電話]
075-600-9864
[Opening hours/営業時間]
12:00〜22:00
[Closed days/定休日]
Irregular holidays(不定休)